In my daughter's eyes,
In my daughter's eyes,
And when she wraps her hand around my finger,
In my daughter's eyes,
Nos olhos da minha filha
Nos olhos da minha filha,
I am a hero, Eu sou uma heroína
I am strong and wise, Sou forte, sábia,
And I know no fear, E não temo a nada,
But the truth is plain to see, Mas a verdade é cristalina,
She was sent to rescue me, Ela foi enviada para me resgatar,
I see who I wanna be, Eu vejo quem eu quero ser,
In my daughter's eyes Nos olhos da minha filha.
Nos olhos da minha filha,
Everyone is equal, Todos são iguais,
Darkness turns to light, A escuridão se torna luz,
And the world is at peace, E o mundo está em paz,
This miracle god gave to me, Este milagre que Deus me deu,
Gives me strength when I am weak, Me dá forças quando estou fraca,
I find reason to believe, Encontro motivos para acreditar,
In my daughter's eyes Nos olhos da minha filha.
E quando ela enrosca sua mão pelos meus dedos,
How it puts a smile in my heart, Ah, um sorriso brota em meu coração,
Everything becomes a litte clearer, Tudo fica mais claro,
I realize what life is all about, Eu percebo do que a vida se trata,
It's hanging on when your heart is had enough, É aguentar quando seu coração já sofreu bastante,
It's giving more when you feel like giving up, É dar mais quando você pensa em desistir,
I''ve seen the light, Eu vi a luz,
It's in my daughter's eyes Nos olhos da minha filha.
Nos olhos da minha filha,
I can see the future, Posso ver o futuro,
A reflection of who I am and what will be, Um reflexo do que sou e do que serei,
And though she'll grow and someday leave, Apesar de ela crescer e um dia partir,
Maybe raise a family, Talvez ter sua própria familia,
When i'm gone I hope you see, Quando eu partir, espero que você veja,
How happy she made me, Como ela me fez feliz,
For i'll be there, Porque eu estarei lá,
In my daughter's eyes Nos olhos da minha filha
Nenhum comentário:
Postar um comentário